Holistic Bible Translation: Colombia
When: 2025-now
Where: Colombia
Who: Indigenous community in Colombia
The problem:
A Colombian church can’t access God’s Word in their own language.
What we’re doing:
Our Training Team and FIA resources equip and support this community as they do holistic Bible translation in Colombia.
What that looks like:
The translation team learning the process.
We’re supporting this indigenous community by:
Helping the community incorporate trauma-informed processes into their translation project
Equipping the translators to craft accurate Bible stories to share with their community
Providing accessible translation resources through FIA
Supporting the community as it decides how to set up its CBBT project and what kind of translation it wants
Equipping translators from the community to translate the Bible
Helping translators make sure their community trusts their translation
Training church leaders to ensure the translation is high-quality